Feb 27, 2007

Into the sunset




To be a kid again...

What's the use of snow, if not to have a little fun?
Last week I took the girls to this big hill in a park by our house, for some fast sleighing fun! I had the joy of going down the hill a few times myself! :) I felt like a kid again! I should do this more often! It was a nice break from the daily routines of family life...And one of those perks of being a mom. It's during these moments spent with our kids, that we get to relive little bits of our own childhood...


Ca sert a quoi la neige si c'est pas pour s'amuser un peu?
La semaine derniere j'ai emmener les filles a un park pres de chez nous, pour un peu de luge... On s'est super bien ammuser! J'ai eu la joie de faire quelques descentes moi-meme! :) Je me suis sentie comme un enfant pour quelques petits moments, quel plaisir... Je devrait faire cela plus souvent! C'etait une bonne interruption de la vie quotidienne de la famille et un des avantage d'etre une maman. Ce sont dans ces moments partage avec nos enfants, que l'on peux revivre un peu notre propre enfance...



Amelie qui s'ammuse bien a casser la couche de glace sur la paille... Amelie having fun breaking of the layer of ice from the bales of hay...

Feb 22, 2007

Happy birthday Amelie!

Amelie's birthday was yesterday, the 21st of February! She is now 4! How time flies! She is such a joy and a breath of sweetness in our family (especialy next to her older siblings). She comes out saying the cutest and most surprising things. Like this morning, when I asked her what she wanted for breakfast she said: "Nothing, I don't want to eat, it will make me fat." I was so surprised, and thought: "She is only 4, I hope it is not the beginning of an eating disorder!"

Amelie a eu 4 ans hier le 21 fevrier. Que le temps passe vite, elle est un vrait plaisir dans notre famille (surtout a cote des ses grands freres et soeur). Et des fois elle nous sort des commentaires trop mimi et/ou surprenant. Comme ce matin, quand je lui ai demander ce qu'elle voulait manger pour le petit dejeuner, elle a dit: "Rien, je ne veux pas manger, cela va me rendre grosse." J'etait tres surprise et j'ai pense: "Elle n'a que 4 ans! J'espere que ce n'est pas le debut d'un probleme de boulemi ou autre!"

Update on The pretty shoes

Well, I did take them back... Neither I nor Justine could walk with them! They were pure torture for our feet! Amelie was with me when I returned them and she understood...

Et bien, les jolie chaussure en or je les ai retournee au magasin. Ni Justine ou moi ne pouvions marcher avec c'etait pour nos pied de la torture! Amelie etait avec moi quand je les ai retourne, elle a bien compris...

Feb 17, 2007

Shoes, shoes, shoes... How I love shoes!

Yesterday, Mike took Amelie and Justine to get one pair of shoes for Justine... He came home with 3! One for Alexi for church; they need to be exchanged for the right size. One that Amelie picked out; some Dora shoes (with lights!) that are too big for her... and Yes, Mike bought them! And another pair that Amelie had picked for me. "They are so beautiful mommy will love them! They are for Mommy to dance with Daddy", She said!
Well... Here is my dilemma: Do I keep them or return them, since Mike and I don't dance much?
What should I do? Such a hard decision! Or maybe I should take Amelie with me to find a beautiful dress to go with them?

Hier, Mike est alle avec Amelie et Justine acheter une paire de chaussure pour Justine, il est revenu avec 3 paires! Une pour Alexi, pour l'eglise qu'il faut echanger la taille. Une pour Amelie, qui a voulu des chaussures Dora (avec lumiere!), qui sont trop grande pour elle! Et une autre paire qu'Amelie a voulu pour moi: " Elles sont belle... Maman va les aimer! C'est pour qu'elle danse avec Papa!" elle a dit.
Mon probleme est: est-ce que je les garde, comme Mike et moi n'avons pas vraiement l'opportunite de danser? Qu'est-ce que je fait? La descission et trop difficile! Ou peut-etre j'emmene Amelie pour m'aider a trouver une jolie robe pour aller avec?

Oh! By the way Justine still needs a pair!
Oh! Justine a toujours besoin d'une paire!

Feb 14, 2007

Do not laugh! Ne rigolez pas!

Ok, so I look like some terrorist! I got tired of being in the house all day... The Sun was out, even though it was still soooo cold! Justine had taken my warm snow coat and boots! So I went looking for warm gear; found Mike's coat, a hat and scarf from my youth, and a pair of my kids boots. And of course the most important equipment: My Canon Rebel! Of I went for a lovely, peaceful walk around the neighborhood! It was so worth it! Everything was iced over and beautiful! With the ice starting to melt a little you could hear the crackling all around... What a good hour of pure joy! I had a pretty bird pose for me, but the bunny was to fast and got away before I could even think of turning my Rebel on!
Oh, the gray car is Mike's, it was frozen shut: unusable! And the truck, well I liked the look of it!

Ok, j'ai l'air d'un teroriste! Il etait temps de sortir un peu apres avoir ete enferme dans la maison. Avec le soleil qui est sortit, (meme si il faisait toujours tres froid) j'avait une solide invitation pour une bonne balade! Justine avait pris mon manteau de neige et mes bottes! Alors j'ai trouve un vieux manteau a Mike, un chapeau/echarpe de ma jeuness, et une paire de botte des enfants, et biensur l'indispensable Canon Rebel! C'etait bien la peine... Tout etait couvert de glace, si beau et maghifique, les bruits craquant de la glace qui fondait etaient tres therapeutique! C'etait une heure de pure bonheur! Un joli oiseau a pose pour moi, mais le lapin etait trop vite; il s'est sauve avant que je ne puise penser a allumer mon Rebel!
Oh, la voiture grise de Mike; completement gelee! Le tracteur, j'aimais son look!

Arbre Glace...

Feb 13, 2007

Looking through our iced storm door...


Fenetre couverte de glace.... Vous reconnaissez qui regarde a travers?

Feb 12, 2007

More snow?



Looks like we are going to have more snow again tonight! And tomorrow some sleet!
On va avoir encore de la neige ce soir... et demain de la glace...

Feb 10, 2007

Amelie's snowcat?

Emric's scout snowman


Justine's short snowman


Alexi's big snowman

More Snow...





Yep, we had another good snow fall this past week... 
This time the kids got out of school!

Et oui, nous avons encore eu de la neige la semaine passee... 
Cette fois-ci les enfants n'ont pas eu d'ecole.

Feb 6, 2007

Pure kindness at the gas station

So, on my way back from taking Emric to Piano this morning, I stopped to get some gas before the big winter storm arrived. And before I could get out of my car, the man next to me at the pump, asked me if He could get the gas for me! I handed him my credit card and he got me all taken care of! He even waited after his car was done for mine to end, so I didn't have to get out in the cold. (Did I mention IT IS COLD?)
It really touched me! Those little moments: someone helping another just out of pure goodness are the ones that are remembered in our hearts and above. It really just took him a few minutes to do the deed, but it warmed my heart so much on this cold day.

En revenant de la leson de piano pour Emric ce matin, je me suis arreter a la station de service pour mettre de l'essence dans ma voiture. Et avant que je puisse sortir de ma voiture, le monsieu a cote de moi m'a demander si il pouvait le faire pour moi. Alors je lui ai donner ma carte de credit et il s'est occuper de tout. Il est meme rester plus longtemps dans le froid apres que sa voiture soie remplie pour pas que j'ai a sortir de la mienne.
(Est ce que je vous ai dit qu'il fait FROID?)
Cela m'a vraiement touche! Ces petits moments: l'un qui aide l'autre juste pour etre gentil, sont les moments qui sont inscrit dans nos coeur et aux cieux. Cela ne lui a prix que quelques minutes en plus pour faire cette gentillesse, et cela m'a rechaufer tellement le coeur...

Feb 5, 2007

Ca caille! It's freezing!

It is freezing here 13! And it feels like 0! I wish I could stay inside all day but I still have to go in and out for the kids activities: Piano for Justine and work for Alexi. One school district next to us closed today because it is so cold! (Usually it is only for snow on the roads)

Il fait tres froid ici: -11! Et on dirait qu' il fait -18! J'aimerais bien rester a l'interieur, mais je doit toujours ammener les enfants a leur activites: Justine le piano et Alexi le travail. Y a meme des ecoles qui sont fermees a cause du froid! (D'habitude c'est que quand il y a de la neige)

Our very old Piano. Notre vieux piano. (Playing with depth of feild on my Rebel.)

Feb 2, 2007

Living in the future...


So this week, I have been living in the future...
I went to a doctor's appointment on Wednesday, a mom's breakfast with Emric at the school this morning, and waited for my friend Stephanie to come over for lunch today. The only problem is that all 3 of these events did not meet me in return! I was sent home from the doctors, and wasted an hour driving, felt stupid walking into the cafeteria at school and noticing I was the only MOM there, and my friend never came! All of these appointments are scheduled for next week!

Little moral for this story:
There is no need to live in the future... it will never come today! No matter how hard we worry about it, it is a waste of time. Living in the present is more rewarding. It is good to know where we are going, but let's not miss the blessings of living in the moment!
Right now, this very moment, is where life is truly lived.


Alors, cette semaine, J'ai vecu dans le future...
Je suis allee a un rendez-vous chez le docteur, un petit dejeuner a l'ecole avec Emric ce matin, et attendu mon amie Stephanie pour lunch aujourd'hui. Le seul probleme etait que ces rendez-vous ne m'ont pas rencontree! J'ai ete renvoyee de chez le docteur, je me suis sentie stupide quand je suis rentree dans la cafeteria et j'etais la seule Maman la, et mon amie n'est jamais venue. Tous ces rendez-vous etaient pour la semaine prochaine!

Petite morale de l'histoire:
C'est pas la peine de vivre dans le future... il ne viendra jamais aujoud'hui. S'inquieter du future est une perte de temps. C'est bien de savoire ou on va, mais ne loupons pas les benedictions qui viennent en vivant dans le present.
Tout de suite, ce moment precis, est la ou la vie est vraiement vecue...