Dec 25, 2007

Joyeux Noel...

... a tout ceux que nous aimons!
Que la paix et joie du Seigneur soit dans votre coeur toute l'annee...
Merry Christmas to all those we love!
May the peace and joy of the Savior be in your hearts all year...

Nov 23, 2007

Little time...

Sorry I haven't been keeping up with my blog lately!
My little brother Laurent is here and we are having some great fun together...
 I 've been busy in my Photography business and had the Nativity exhibit at our Church this week too...
Plus being an mom and all!


Desolee, Je ne prend pas bcp de temps pour poster sur mon blog dernierement.Mon petit Frere Laurent est ici et on passe des momments super ensemble! 
Je suis tres occupee avec mon busness de photographie ainsi que l'exibition de nativites a notre Eglise... Plus mon boulot de maman!

Nov 12, 2007

17 Years of Mariage, on the 9th of November!

And we are still happy, alive and in love! :)
Apres 17 ans de mariage, on est toujours heureux, en vie et amoureux!

Nov 11, 2007

Remembrance...

Aujourdh'hui c'est le jour de se souvenir des soldats de la 1ere guerre mondial. Aujourd'hui je me suis souvenue d'une experience que j'ai eu il y a quelques mois quand j'etait avec Mike a Huston pour son travaille.
Nous sommes rester dans un grand hotel ou il y avait aussi un groupe d'anciens soldats invalide de diferentes guerres. A chaque fois que j'etait dans l'assenseur avec eux, j'avais de grands sentiments de reconnaissance envert ces hommes ainsi que quelques femmes. J'ai pense a leur esprit de sacrifice. La plupart avaient des blessures, des parties de leur corps qui manquaient, mais aussi des blessures qui n'etaient pas visible... Je ne peux pas immaginer toutes les horreurs de la guerre qu'ils ont du souffrir. J'etais remplie de gratitude envers eux, surtout en pensant qu'ils aurait pu etre sur le sol Francais, pour moi, afin que je puisse grandir libre. Merci a tous ces hommes et femmes courageux.
Vue de notre chambre d'hotel.
View form our hotel room.

Today is Remembrance day... Veteran's day. As I think about it, I am reminded of the feelings I had, when I was in Huston with Mike for a business trip a couple months ago.
We were staying at this huge hotel, and there was a group of invalid veterans staying there as well. Each time I was in the elevator, with a veteran, I had a overwhelming feeling of gratitude for these men, and women as well. I thought about their spirit of selfless sacrifice. Most of them had missing limbs, damaged bodies, physical scares, but most of all, I think, They must have had scares of a different nature that I could not see with my eyes. I can't imagine all the horrors of war that they had to suffer... I was filled with feelings of thankfulness as I thought that they may have been on French soil, for me, that I may grow up free... Thank you to all these couragious men and women.

Nov 2, 2007

Jamais trop tard...

... Pour faire ce que l'on aime. J'ai rencontrer cette gentille dame dans le park. Elle m'a dit qu'elle a toujours eu envie de paindre. Elle a pris des cours de painture apres avoir elever ses enfants. Elle a poursuit son reve et son desir creatif en elle... J'espere faire de meme un jour...

It's never too late to do what you love. I met this nice lady in the park. She told me she always wanted to paint and finally took classes after she raised her kids. She followed her dream and her creativity within her... I hope to do the same some day...

Oct 26, 2007

For my everything!

Notre petite danceuse...


Amelie started dance classes. We had Justine do a couple of years but she didn't stay with it; too girly! Amelie is enjoy it so far...

Amelie a commence une petite classe de dance. Justine en a fait 2 ans a cet age mais n'a pas continue... Amelie a l'aire d'aimer jusqu'a present.

Oct 25, 2007

Makes me Happy!

Mix match day!


This is how Justine went to school Monday for their "mix match day" for a drug free healthy life style.

Voici comment Justine est allee a l'ecole pour Le jour de "mix match" pour un style de vie saint et sans drogue.

Oct 22, 2007

Last day of warmth?



Well I think we just enjoyed the last day of the awesome weather here! 

Sunday, we went for a family warlk to a park close by.
Summer did not want to leave... The colors of the leaves are finally turning beautiful! I love it!

Et bien, je pense que nous venons d'apprecie le dernier jour de super beau temps! Dimanche, nous sommes aller pour une tite balade en famille dans un park tout pres.
L'ete ne voulait pas nous quiter! Les couleurs des feuilles sont enfin en train de changer... J'adore!

Notre garcon manque... My TomBoy!


Emric

As both my hands are being used to take pictures!
Mes mains etant occupee a prendre des photos!

Kids, got to love them!

Amelie enjoying dady moments...





Le defi: prendre des photos d'Alexi!!!!

Oct 21, 2007

Petit test!

VOTRE RÉSULTAT
entre 50 et 60 ans l’âge de la sagesse !


La vie semble vous avoir mené tout droit à l'âge de la sagesse...Vous aimez relâcher les rênes de votre existence et prendre du recul par rapport aux évènements. Souvent féru(e) de spiritualité, vous pensez que l'on finit par trouver en ne cherchant plus...En retrait de l'agitation du monde et de ses superficialités, vous aimez vous retrouver dans des endroits calmes où donner libre cours à vos méditations. Et vous préférez aux relations sociales éparpillées, quelques liens profonds, faits de complicité et de tendresse.

Vous vous mettez fréquemment en position d'écoute et de soutien vis-à-vis des autres, prodiguant conseils et petites phrases à méditer. Vous considérez le fruit de vos expériences comme un outil à transmettre. Vous êtes moins dans le champ de l'action que dans celui du partage... Cet état d'esprit vous permet d'aborder les difficultés de la vie avec plus de confiance. En effet, vous ne gaspillez pas votre énergie à lutter pas contre les évènements. Vous n'essayez pas non plus d'atteindre un objectif à tout prix. Votre dose de stress, d'incertitude et de crainte s'en trouve donc fortement diminuée. Vous attendez que les choses viennent, à leur rythme, sans chercher à intervenir...

voulez vous amuser un peu?
http://test-et-vous.psychologies.com/tests/testgratuit.cfm/3147/17343/quel-est-votre-age-interieur.htm

Oct 19, 2007

"90 minutes in Heaven"


I picked up this book while traveling to Huston and having to be stuck in airports for hours... Do I not regret buying this book! It is a deep profound moving true story of human courage. I have read many accounts of life after death experiences and wondered how people could go there and return here on earth and still keep on living, from all accounts it is so much better there... In this incredible story Don retells his struggles and victories with so much honesty. Just amazing!
J'ai acheter ce livre en allant a Huston, pour faire passer le temps dans les aeroports... Je n'ai pas regrette! C'est une histoire tres emouvante remplie de courage. J'ai lu beaucoup d'histores sur le sujet de la vie apres la mort et me suis toujours demande comment les personnes qui ont ses experiences peuvent-elles supporter de revenir ici alors que c'est si bien de l'autre cote? Dans cette histoire incroyable de Don, il nous racconte son experience, ses douleurs, ses epreuves et ses victoires avec beaucoup d'honnetete.

Oct 6, 2007

Reflection...



Turning 40 has had me reflecting a lot about my life... I have been truly blessed. I love my life, the whole of it. I love every experience. I hope that I will be able to remember to face life's challenges and joys with more gratefulness and grace... I am looking forward to the next half of my life, that I am sure, will be filled with lots of pains and joys, lots of struggles and victories, lots of tears and laughter, and lots of growth and love... Especialy through my kids lives as they spread their wings and use their agency more and more.
Like these tinny flowers, they grow where you never thought flowers would grow, on rocks and hard surfaces, so do we grow from the experiences we live, sometimes joyful and sometimes so hard to bare. But I have the faith that when all is said and done, we will be amazed as to what life has made of us and what we will have become...

D'avoire 40 ans m'a fait beaucoup reflechir sur ma vie... j'ai vraiement ete benie. J'aime ma vie, toute ma vie. J'aime toutes les experiences que j'ai vecu. J'espere pouvoire faire face aux epreuves et au joies qui viendrons avec plus de gratitude et grace... Je suis sure que la prochaine moitie de ma vie sera remplie de douleurs et de joies, d'epreuves et de victoires, de larmes et d'eclats de rire, et de croissance et d'amour. Surtout a travers la vie de mes enfants qui vont commencer a voler de leur propres ailes.
Comme ces petites fleurs qui poussent la ou on ne s'y attend pas, sur de la pierre ou des surfaces durs, de meme, nous grandissons a travers les experiences de la vie, parfois joyeuses, parfois douloureuses. Mais j'ai confiance que quand tout sera dit et fait, nous serons emerveille de tout ce que nous aurons accompli, et surmonte. Et de realiser qui nous sommes.

Awesome Birthday Party!


I've been very excited for my 40th birthday. I was not disappointed! Mike came home from work at 4:30! He took me to dinner and brought me home for a massage party! Mike has actually planned this present since June! He had a wonderful masseuse come to the house. She set up her equipment in Amelie's bedroom. Relaxing lavander scent was everywhere. He invited my 2 good girlfriends Sarah and Stephanie, my sister was supposed to be here too, but couldn't make it. I got over an hour deep massage! What an awesome man I have! It was so relaxing... It was the perfect gift! (OK, I did think that taking me to Bora Bora would be awesome too... :)
J'ai attendu mes 40ans avec impatience. Je n'ai pas ete decue. Mike est rentre du travail a 4h30 et m'a emmener au restaurant. Il m'a rammene chez nous pour une soiree de massage! Il a inviter mes 2 bonnes amies Sarah et Stephanie ainsi que Aude, mais elle n'a pas pu venir... Mike, en faite, a planifier ce cadeau depuis le mois de juin! Une masseuse super est venue s'installer dans la chambre d'Amelie. L'odeur relaxante de lavande etait partout dans la maison. J'ai eu un massage pendant plus d'une heure. Quel super homme que j'ai! C'etait si relaxant! c'etait le cadeau parfait! (Ok, un voyage a Bora Bora aurait ete super aussi! :)

Oct 1, 2007

Nice try

Well Justine did not win the post of president. She had a good time running though and it was good experience. She is still part of the Student Council.

Ben Justine n'a pas gagne le post de Presidente. Elle a eu de la bonne experience en se presentant. Elle fait toujours partie de conseil d'etudients.

Sep 24, 2007

Running for President!

Last week, Justine surprised me by announcing that "By the way I am running for Student Council President, and I've made it in the last final 5 peoples"! This week is when they vote. So last night she made a flier and a big poster. I had fun helping her with the poster :) I dropped her off this morning so I could go with her and take a few pictures as she puts up her fliers and poster in the halls of the school, but as I took the 1st picture I realised I had forgotten the flash card for my camera! I hate it when that happens! Or when my batterie is dead and I have not recharged the other one! :(



La semaine derniere, Justine m'a surprise en annoncent "Oh, je me suis presenter comme candidate pour etre Presidente du Conseille des Eleves a son ecole, et je suis dans les derniers 5 qui sont selectionne pour le poste. Cette semaine les eleves de l'ecole vont voter. Donc hier soire Justine a fait ses petites affiches et un grand poster. J'etait tres contente de l'aider a arranger son poster. :)
Ce matin je l'ai deposer a l'ecole car je voulais la prendre en photo en train d'afficher son poster et ses petites affiches dans les coulors de l'ecole. Mais quand j'ai pris la 1ere photo je me suis rendu compte je je n'avait pas remis la carte dans ma camera! Je n'aime pas quand cela m'arrive ou que j'ai plus de batterie et je n'ai pas recharger l'autre! :(

Sep 20, 2007

20 years

Mike and I went to Salt Lake this past week-end for a few days. We attended Mike's 20th year High school reunion. Here are His friends from his wrestling team that were able to attend. There was a picture of them that year that I was able to take a picture of. How time flies!

Mike et moi sommes aller a Salt Lake City ce week-end pour quelques jours. Nous sommes aller a la 20eme annee reunion de son lycee. Voici une photo que j'ai prise d'une vieille photo de son equipe de lutte ses copins qui on pu venir a la reunion. Que le temps passe vite!


Sep 19, 2007

Decission made

After trying out the 2 new blogs, I have decided to keep the Aminus3 one, it is free and there is a setting where questionable and adult photos do not appear when browsing through the communities blogs. I like that better even though I loved the shutterchance site a lot.

Apres avoir teste les 2 photos blog, j'ai pris la decision de garder Aminus3. C'est gratuit et on peux choisir de ne pas faire apparaitre les photos des autres qui sont adult, quand on regarde les blogs dans cette communite. Je prefere cela meme si l'autre j'aimait leur site.

Sep 11, 2007

Beautiful fall just around the corner!

Today was the first day that I was able to open my windows all day long! It was a beautiful day! Not too hot or humid.
Aujourd'hui etait le premier jour ou il n'a pas fait trop chaud ni humide, j'ai pu ouvrir les fenetres toutes la journee! Un temps parfait!
Strang little bug Emric found while waiting for his bus. He had to have a picture of it!
Etrange petite bete qu'Emric a trouver en attendant son bus. Il fallait qu'il ai une photo a tout prix!

Sep 10, 2007

No more uncomfortable shoes!


I finally have found some really comfy shoes, that I like! I looked everywhere in France for shoes like these, the ones I found were either way too expensive for me to justify the cost, or they didn't have them in my size! My ambition of only buying 2 pairs was very short lived. And no, I won't say how many I bought, some things are best kept unknown... I love french shoes! What can I say?
I refuse to buy shoes anymore that hurt my feet! I think this came with aging, I wanted to ware shoes that 'looked good' to me but often didn't 'feel good'. They would end up sitting in my closet not seeing the day light, or come out once a year!
Now, even if they are 'so cute' I will say no! No more shoes that hurt! Before I buy that 'got to have shoe', I seriously test 'walk' them out in the store! And no, I'm not going to buy grandma shoes yet!
J'ai finalement trouve des chaussures qui sont comfortable, que j'aime bien! J'ai rechercher des chaussure de ce style en France partout sans succes. Elles etaient trop cher pour que je puisse justifier l'achat, ou alors il n'y avait pas ma pointure. Ma resolution d'acheter que 2 paires n'a pas durer longtemps! Et non, je ne dirait pas combien j'en ai acheter, il y a des choses qui sont mieux pas dites... J'aime les chaussures francaise, bin oui!
Je refuse de porter des chaussures qui font mal au pied! Je pense que cette decission est venue avec l'age. Avant j'achetais des chaussures que je trouvais super mimi, mais qui se retrouvaient dans mon plaquard sans jamais, ou rarement, voir la lumiere du jour.
Maintenant, meme si elles sont mimi, je dit non! Plus de chaussure qui font mal! Avant que j'achete cette 'il faut que je l'ai paire' je marche avec serieusement dans le magasin! Et non , je ne vais pas acheter des chaussures de grand mere!

Sep 9, 2007

Time out for Women

So yesterday I went to "Time out for women" with some girl friends. I had a wonderful time! It was so good! The speakers were very inspiring, each had something that stirred my soul. One of the reasons I went though, was to meet on of my favorite LDS artist Hilary Weeks. I was not disappointed. She is great, just as I imagined she would be! I discovered last night that she has started a blog, so I am putting it in my little list of blogs I visit. You can truly feel she believes in what she sings, she is also so cute and funny!
It was so good to be in great company, be lifted by wonderful talks, and enjoy excellent music.
Overall a day well spent!
Alors, hier je suis allee avec mes amies a "Time out for Women". C'etait super! Les orateurs etaient tous bien, chaqu'un a touche mon coeur. Mais une des raison que j'y suis allee etait pour voire Hilary Week une de mes chanteuse preferee. Je n'etais pas decue! Elle est super! Just come je l'imaginais. J'ai decouvert hier qu'elle a commence un blog. Je l'ajoute sur ma petite liste de site que je visite. J'ai vraiement ressentis qu'elle croix en ce qu'elle chante. Elle est mimi et marante! C'etait super d'etre en bonne companie, d'ecouter des supers discours et d'avoire ete inspire par de la belle music. Une journee bien passee quoi!

Mindy Gledhill's new Cd

While looking at Hilary's blog I also looked for my very favorite LDS artist, Mindy Gledhill and found her my space blog and was I Wowed! She is coming out with a new Cd in 3 days! She has a myspace where you can listen to 4 of her songs. She is incredible! Love it. Love it. Did I say I Love it! I am buying it as soon as I get to Salt lake next week!

En regardant le blog d'Hilary j'ai aussi recherche mon artist favorit: Mindy Gledhill, et j'ai trouver qu'elle a un myspace! J'etait super contente de voire qu'elle sort un nouveau CD dans 3 jours! En ecoutant 4 de ses nouvelles chansons sur son site, j'ai decide d'acheter son Cd des que j'arrive a Salt Lake la semaine prochaine!

http://www.myspace.com/mindygledhill

Sep 4, 2007

Cards


Recently, I went to a friend's house to do some scrapbooking, she is starting her own business. I don't really scrapbook, but I do like to make cards. My blogs are my scrabooking and family history :)

Dernierement je suis allee chez une amie qui commence son propre buisness de scrapbook. Je ne fait pas de scrapbook car mes blogs sont mes memoirs de famille. Mais j'aime faire des cartes.
Voici le blog et site de Wendy:

Aug 29, 2007

More Travels!

Yes, I know I am spoiled! I am off to Huston Texas with my Hubby. He is going for business and I guess he doesn't want to be without moi. :) My suitcase gets barely unpacked before I have to fill it again... We will be back Sunday, with more photos! I can barely keep up with all the ones I already have from our travels this Summer!

Et oui, je suis gatee! Je vais avec mon cheri visiter Huston au Texas. Il y va pour son travaille, et je pense qu'il ne veux pas etre sans moi encore. :) Ma valise et a peine deballee que je doit la remplir a nouveau! On rentrera Dimanche, avec plus de photos! J'ai deja du mal a m'occuper de toutes celles que j'ai de nos voyages cet ete!

Aug 28, 2007

Lina et Lilian



Pictures of my nephew and Lina. I love to capture moments of human tenderness when no one is aware that a camera is pointed at them. I think that those are some of the best photos...
Photos de Lilian avec sa maman Lina. J'aime capturer les moments de tendresse, quand persone ne sais qu'une camera et visee sur eux. Je pense que cela fait pour des belles photos naturelles...

Aug 26, 2007

Got ourselves another little swimmer and diver!


Yep, When I got home from France, I had the surprise of discovering how my little 4 year old was now swimming in the deep end!
Et oui, en rentrant de France, j'ai eu la bonne surprise de voire ma petite de 4 ans qui nageait ou c'est bien profont!
And was I shocked when she jumped of the diving board!
Et comme j'etais surprise quand elle a saute du plongeon!

Let me give you a hand!



Went to the gas station, got a little window washing service, offered by some cute little helper! :)
On a recu a la station d'essence , un service offert par une petite
volontaire bien mimi! :)

Aug 23, 2007

A colorful plate... worth a shot!



Can you can guess what this is? This appetising plate was found in Alexi's room as he was cleaning it today! It had a lid on it so the smell was contained... I bet you've never found anything as lovely as this in your house?

Vous pouvez deviner ce que c'est? Cette assiete bien appetisante a ete trouvee aujourd'hui par Alexi en rangeant sa chambre! Il y avait un couvercle dessu qui contenait l'odeure... Je suis sure que vous n'avez jamais rien trouve chez vous d'aussi beau!

Aug 6, 2007

Bouquet de mon jardin...


Don't be afraid to be different and to stand out from the crowds...
N'ai pas peur d'etre different et de sortir de l'ordinaire...